domingo, 23 de octubre de 2011

Rokutousei No Yoru

Cuando estoy herida
Si me abrazaras gentilmente, sería feliz
Cuando tropiezo y no puedo ponerme en pie
Por favor, dame un poco de fuerza

Mis sentimientos aún no pueden alcanzarte
Todavía estoy vagando sola en esta fría calle
Ni siquiera puedo recordar dónde es este lugar

En esta noche interminable, solo tengo un deseo
Que en este cielo sin estrellas se haga una luz brillante
Incluso las cosas que abandoné en lugares a los que no volveré
Con el tiempo terminarán iluminándose

Entre el polvo de estrella, te conocí
Sería genial si volviera a encontrar los sentimientos que compartimos
Y aunque llore sobre un pasado al que no regresaré
Estoy segura que con el tiempo mis lágrimas brillarán e iluminarán mi mañana

Cuando no pueda dormir
Si en silencio sujetas mi mano, sería feliz
Cuando el amanecer se asome
Por favor, dime que el mañana llegará, aunque sea una mentira

Mi deseo todavía no ha vuelto realidad
Esta noche me he llevado la constelación conmigo
Y ha desaparecido completamente
Ya me es imposible regresar

En esta noche interminable, solo tengo un deseo
Que en este cielo sin estrellas se haga una luz brillante
Incluso una estrella demasiado brillante para ser vista
Estoy segura que mañana terminará brillando

El milagro de nuestro encuentro entre el polvo de estrella
De nuevo, será empañado por la multitud
Diré adiós al pasado al que no puedo regresar y a las noches de lamentos
Así mañana seré capaz de brillar

Aunque soy tan solo una pequeña constelación
Tú has sido capaz de darte cuenta de que estaba aquí
Gracias...

En esta noche interminable, solo tengo un deseo
Que en este cielo sin estrellas se haga una luz brillante
Incluso las cosas que abandoné en lugares a los que no volveré
Con el tiempo terminarán iluminándose

Entre el polvo de estrella, te conocí
Sería genial si volviera a encontrar los sentimientos que compartimos
Y aunque llore sobre un pasado al que no regresaré
Estoy segura que con el tiempo mis lágrimas brillarán e iluminarán mi mañana

(Esta traducción no es mía pero me encanta ;-;)

Rokutousei No Yoru -> La séptima noche

sábado, 15 de octubre de 2011

"Frases"

Al igual que puse una entrada con esas canciones tan awesomes que podrían ser mis himnos (o al menos creo que la puse en este blog...) voy a poner aquí una bonita y cool recopilación de frases bonitas, interesantes o lo que sean xD. Post pendiente de constante edición~.



"Si no tienes lágrimas para llorar, sonríe"

"Si empiezas a llorar y no puedes parar, canta"

"I bet you're even more delicious than hamburgers"

"I'll be your Clark Kent and you'll be my Lois Lane"

"¿Queréis un consejo? Seguid con vida"

"Este no es un lugar para una Chica en Llamas"

"No quiero morir"

"¿Está bien? ¿Está bien? ¿De verdad está bien amar tanto a esta persona?"

"Levántate y haz algo. Ya morirás más tarde"

"Al final el veneno sanará con más veneno"

"May the odds be ever in your favor"

"Katniss -Says Rue- Sing to me"

martes, 11 de octubre de 2011

Go! Go! Here we go~

Últimamente estoy viciada. Y quiero decir, MUY viciada a THE iDOLM@STER, el anime (porque no sé cómo descargar los juegos). Y estoy enamoradísima de Makoto *----* Es tan... Tan marimacho <3 Siempre me han encantado los personajes así. Yo de pequeña (¡y ahora!) tenía un amor platónico por Haruka Ten'ou xDD

En fin, que no tengo mucho más que decir... Así que dejaré la canción que me ha encantado de 765 All Stars: KirameKirari <3
 

martes, 20 de septiembre de 2011

Well here I go again...

Bueno bueno bueno... Después de haber estado un tiempo muy muy ausente, he vuelto para dejar aquí constancia-spam de unos cuantos de mis nuevos fandubs :3 Esta vez hablados~.





sábado, 6 de agosto de 2011

Grenade

Fácil va, fácil viene
Así es como vives
Oh, toma, toma
Tómalo todo
Pero nunca das
Debería haber sabido
Que eras un problema
Desde el primer beso
Tenías los ojos bien abiertos
¿Por qué estaban abiertos?

Te di todo lo que tenía
Y tú lo lanzaste a la basura
Lo lanzaste a la basura
Sí, lo hiciste
Que me dieras todo tu amor
Es todo lo que siempre he pedido
Porque, lo que no comprendes es...

Cogería una granada por ti
Tiraría mi mano a una cuchilla por ti
Saltaría frente al tren por ti
Sabes que haría cualquier cosa por ti

Iría a través de todo este dolor
Una bala directamente a mi cerebro
Sí, moriría por ti, baby
Pero tú no harías lo mismo

No, no, no, no

Negro, Negro
Negro y azul
Golpéame hasta adormecerme
Dile al diablo que dije "hey"
Cuando volviste de dónde eres
Mujer loca, mujer mala
Eso es simplemente lo que eres
Sonreirás en mi cara
Y quitarás los frenos de mi coche

Te di todo lo que tenía
Y tú lo lanzaste a la basura
Lo lanzaste a la basura
Sí, lo hiciste
Que me dieras todo tu amor
Es todo lo que siempre he pedido
Porque, lo que no comprendes es...

Cogería una granada por ti
Tiraría mi mano a una cuchilla por ti
Saltaría frente al tren por ti
Sabes que haría cualquier cosa por ti

Iría a través de todo este dolor
Una bala directamente a mi cerebro
Sí, moriría por ti, baby
Pero tú no harías lo mismo

Si mi cuerpo estuviera ardiendo
Me verías quemarme en llamas
Dijiste que me amabas
Eres una mentirosa
Porque tú nunca
Nunca jamás
Lo hiciste, baby

Pero cariño, cogería una granada por ti
Tiraría mi mano a una cuchilla por ti
Saltaría frente al tren por ti
Sabes que haría cualquier cosa por ti

Iría a través de todo este dolor
Una bala directamente a mi cerebro
Sí, moriría por ti, baby
Pero tú no harías lo mismo

No, no harías lo mismo
No harías lo mismo
Tú nunca has hecho lo mismo
No, no, no, no

miércoles, 20 de julio de 2011

.

No importa si estoy sola
Me levantaré sin importar cuan difícil sea
Yo cumpliré el sueño que tenemos tú y yo

Podré ir a cualquier parte
Gracias a todo lo que me enseñaste
Te demostraré que puedo llegar a cumplir el sueño de llegar a ser feliz

No importa lo separamos que estemos
No importa cuan lejos estemos
Naceré de nuevo cada mañana, para que podamos estar juntos

No importa si estoy sola
Me levantaré aunque dese morir
Puedo escuchar tu voz, diciéndome que mi vida vale la pena

Sin importar qué tan difícil sea
Sin importar que lloro de soledad
Puedo sentir la calidez que está dentro de mi corazón

Dando vueltas, el tiempo siempre cambia
No puedo recordar lo que pasó, pero
Si me esfuerzo y cierro los ojos,
Puedo oír la risa de alguien

No sé por qué, pero ahora
Es mi tesoro más preciado